A tél az elmúlást az öregedést szimbolizálja az irodalmi művekben. Egyúttal az újjászületést is jelenti, hiszen tudjuk a sötétség után mindig jön a fény, ahogy hajnalban is a legsötétebb órák után jön a napfelkelte.
(Walter von der Vogelweide: A tél minékünk mily kárt okozó…, Jeszenyin: Behavazott síkság)
„Most tél van és csend és hó és halál.” (Vörösmarty Mihály: Előszó)
Vers
Matrózkocsma a vénség és buja
Vers
Mi az igaz
Vers
Rókapedagógia
Vers
Ruha költemény
Vers
Erzsike, a szilvafa
Vers
A Téridő foglya
Vers
Megint állítás-vers
Vers
Változatok 1988-ból
Vers
Druidák tánca s a kelta kereszt
Vers
Ad maiorem Dei gloriam
Vers
Múlt-temet?
Vers
Személyes
Vers
Tavaszbűvölő
Vers
II.
Vers
Elszórt szavak
Vers
BALLADA A KOBOLDOMRL
Vers
Éjszaka a szabad ég alatt
Vers
Hiány helyett
Vers
homok
Vers
Decemberi hajnal
Vers
Tékozló szerelem
Vers
Felismerések
Vers
Karácsonyi köszönt?
Vers
Pusztulás
Vers
Intro
Vers
Tíz
Vers
Könnyelm? tájleírás
Vers
Üzenet
Vers
Szél ollózza a tájat
Vers
Szül?-csatorna
Vers
Télvirág
Vers
oó, oó!
Vers
Mikulás-halihó
Vers
Jégbezártan
Vers
Dal az éjr?l
Vers
Jelenés
Vers
Kölcsön
Vers
Búcsúzó ?sz
Vers
Holt-Tiszán
Vers
Élőhang
Vers
Olvasónapló
Vers
A három kaszás
Vers
?szepizód
Vers
Kés?i hitek
Vers
A reneszánsztól az olvasztótégelyig – négysorok + egy ötsoros
Vers
A MAGYARRA
Vers
Szél úrfi szerelme
Vers
A mások élete
Vers
Emlékszem még milyen a kacagás
Vers
Egyik s másik
Vers
Évszakok
Vers
Szúnyogtánc
Vers
kerseslek picilány
Vers
favágó kopácsol
Vers
szavakat görgetek
Vers
Tenger a teraszról
Vers
IRODALMI PORTÁL
Vers
Libagaliba
Vers
Valami fáj
Vers
Fessél nekem aranybarnát!
Vers
Anziksz – Balatonról
Vers
Csalóka álom
Vers
beavatkozás
Vers
Kor nélkül
Vers
Tükör-fordítás
Vers
Csak szaru
Vers
A kilenc szarvas-fiak
Vers
Követnélek csendben
Vers
Négy évszak
Vers
Halottak napja, holnap
Vers
Egyszer…
Vers
Beragyogott a napfény egykoron
Vers
Willy Horses és a Cleave
Vers
megnyújtott dialóg
Vers
Téli haikuk
Vers
Téli haikuk(?) II.
Vers
Lázálom
Vers
Kutyasors
Vers
Előbb a tél jön
Vers