Vers

Éjszakai vezetés… (Változat)

“…az az én lejtőm, és az én veszedelmem, hogy szemem a magasságba zuhan, kezem pedig a mélységbe szeretne kapaszkodni…” “Ekkor a szív szédül ágas akaratától” (Nietzsche: Im-igyen szóla Zarathustra. 195. oldal) Felhők zuhannak szélvédőnkre Ablaktörlőink Kétségbeesetten küszködnek Homályban Vissza nem [… Tovább]

Vers

Fertályidő

Futotta borra, szóra, nőre,ha többre nem, fertályidőre,a világ végéig szaladtam,hol ott volt minden egy darabban,a fényt úgy ittam, mint a rétek,és zöld betűket írt az ének,meg akkorára nőtt az égbolt,hogy minden óriási kék volt,s a széllel egybe kerekedveaz idő is [… Tovább]

Novella

A szerkesztőségben

/A szerkesztőségben/   — Mégis, mit gondolsz, meddig provokálhatsz egy volt papot? Tudom, tudom, én kértelek, hogy hozz ki ebből a riportsorozatból a legtöbbet, de azt hiszem, már egy ideje ő játszik veled. Hány napja beszélgettek? — Főnök, mindent úgy [… Tovább]

Vers

Lapjárás

Ne bízd el magad Hisz másolat vagy csak másolat Jól vagy rosszul sikerült másolat Másolt világ e világban Amely tán nincs is Ha te magad nem vagy Isteni gondolat   Ne bízd el magad Fair játékra se számíts Csak génekkel [… Tovább]

Vers

Fahasadás

  ahogy csattog lám a balta kezemben az erdőm sorsa (könyörület nincsen bennem)   hozzám sosem esedeznek mikor a halálba dőlnek (madárhang sír fenn az égen)   napfény szárítja kínjukat megfeszíti vén rostjukat (darabokra vágom álmuk)   örömöm így lelem [… Tovább]

Vers

a vers

a vers               koosán Ildikó  alaktalan képlékeny anyagbólelőször a test körvonalai, a fej,a mintha gombszemek, pihék,teleszkópos finom tapogatókkörvonalazódnak, ellesett virág-pollenből színek keverednek az éles kontúrú szokványos, vagy szokatlan minta kódjait követve,hártyás pókhálóanyag ölt párosszárnyformát, olyan lesz [… Tovább]

Fordítás

Friedrich Hölderlin: Az élet delén

saját fotó   Friedrich Hölderlin: Az élet delén                        Koosán Ildikó fordítása     Lebegő sárga körtékkel És vadrózsával telt táj Mása a tóban, Ti bájos hattyúk S ti csóktól ittasak Mártsátok fejetek A szent józanság vizébe.   Jaj, nekem, [… Tovább]

Vers

Kapaszkodó

    Szemembe csap a szél, nyakamba szuszog, hátba ver, taszigál, fülembe huhog,   elszakadnak a kábelek, s részeg fák ringatják szédült fejüket  – ­álluk mellükig ér – a világ imbolyog horgonykötél vagyok, kapaszkodj belém!    

vegyes

Objet trouvé

(Tandorinak) Valami talált tárgy, hisz’ nem oda illő, mert végül is szép – tán jó valamire, mert igaz számomra.   Mikor, ki találta? – és ha én valaha, egykorhoz a mostan: távol-összekötve, mert általam talált, értelme van akkor, hogyha használható. [… Tovább]

Nincs kép
Napló

Nyár

A nap hirtelen felhők mögé bújt,árnyék nyújtotta szárnyait tova,fekete-szín hangokkal érkezett,aztán l

Nincs kép
Napló

Köd

Nehéz az idő, várlak,érzem, hogy megérkezel,fülemben cseng a hangod,mint mikor itt vagy közel. Mérföldeket utazol,s

Vers

Bűnbeesés

  Mikor a Hold szarvára tüzet lehelt Édenben a szó volt kígyó Oly buzgó áhítattal nyelte Éva Hogy közben elakadt a hangja   Szava nem volt Csak ah oh áh Akkor sem Mikor titkait Ádámnak is továbbadta  

vegyes

Viharos éjjel

(dalszöveg, The Yardbirds: “Still I’m Sad” című dalának zenéjére)   Messze visszhangzik mennydörgéstől az égKönnyes éjszaka villámok tüze égSír az eső, és nem jön hajnal, hosszú lesz az útSzép szemedből kiolvasható a múltFéltelek… Holdat, csillagot pislákolni se látszElhagyom érted otthonom [… Tovább]

Vers

Közel jártam a csillagokhoz

Víztócsák fürdették az alkonyt,s mint szétloccsant tintásüvegekzöldje csillogtak az úttestena fénylő smaragdok.Gesztenyefák kísértek végig.Sürgönydróton lógó fellegekkontyába font vihart az este.   Meg-megdörrent haraggal az ég.Lángoló tűzrózsákat szültekaz árnyak, szikrázó réseketostorozott a fény.Távolból láttam a téglagyárat,templom tornyát – hol szent az [… Tovább]

Vers

viharos Szent Iván éj

viharos Szent Iván éj  Koosán Ildikó …nem tudom hány aranyló lombfény csillogott,alkonyba hány aranytó-tükör temette a lemenő Napot,balzsamos esőillatot kavart a Szél, s az elhagyottutcák titkait, amerre lompos lépte végigballagott; majd táncra perdült, tombolt hajnalig, nekifeszítve húrjaitszéles jókedvvel, harsogó zúgással mulattatott, mint [… Tovább]

Vers

STÁCIÓK

fájdalom csak-csak de örömbe zárva mint  koporsófödél * házas-pár-bajok ha győzöl vesztessel élsz ha nem vesztesként * olaj a tűzre elegendő cseppenként ha több kioltja * ha nincs alattad föld s fölötted ég létrád hiábavaló