Fordítás
Mihai Eminescu :Léted holnapok…
Fordítás
Smoking guns
Fordítás
Victor Hugo : Szegény kisgyermekek
Fordítás
Lorena különös szerelmi története
Fordítás
Határozatlanság
Fordítás
Stephen McGrath: Az Űrhajósok Szibériában érnek földet
Fordítás
Mike Resnick: A Neptunusz elefántjai
Fordítás
Octavian Goga Megkésett faág
Fordítás
Telefon a harctérről
Fordítás
Michael Swanwick: Ősi szerkezet
Fordítás
Paul Geraldy: Lépj be!
Fordítás
Paddy O’Reilly: Pillanatképek idegenekről
Fordítás
Demostene Botez: Napraforgó
Fordítás
Mario Benedetti: Feltételezések
Fordítás
Luis Cernuda – Hol a feledés tanyát ver (Donde habite el olvido)
Fordítás
Remy de Gourmont: Felemelkedés
Fordítás
George Bacovia: Utolsó dal
Fordítás
George Bacovia – Ólom
Fordítás
Octavian Paler : Magány
Fordítás
George Topârceanu: da a kályhámhoz
Fordítás
Octavian Paler – Napjaink paradoxona
Fordítás
Sírfelirat
Fordítás
Rainer Maria Rilke: Léteznek holdfényes éjszakák
Fordítás
Georges Rodenbach (1855-1898) Lámpa a szobában…
Fordítás
Christian Hoffmann von Hoffmannswaldau ( 1616 -1679 ) Az ajakról
Fordítás
Epilog (Utószó: Pilinszky János)
Fordítás
Költők hajója – Ana Blandiana: Corabia cu poeți című versének fordítása
Fordítás
Péter Erika: ViaÃ?£Ã?Æ? moartÃ?Æ?, dupÃ?Æ? ospÃ?Æ?Ã?£ie (Román)
Fordítás
Tudor Arghezi Éjfél
Fordítás
Jorge Luis Borges: Alhambra
Fordítás
Remy de Gourmont Rondo
Fordítás
Remy de Gourmont Léda
Fordítás
Mit mondott volna apám, ha beszél?
Fordítás
Octavian Goga Várakozás
Fordítás
Regiunea vulnerabilitÃ?Æ?Ã?£ii ââ?¬â?? Pentru Florin Laru (Román)
Fordítás
Pethes Mária: Amprenta trÃ?Æ?dÃ?Æ?rii – Pentru Hervay Gizella (Román)
Fordítás
Remy de Gourmont Ballada a vörös ruháról
Fordítás
Remy de Gourmont Vallomás
Fordítás
Malcolm Lowry: Delírium Uruapan-ban
Fordítás
George Bacovia Vendégség
Fordítás
Henry W. Longfellow: Hópelyhek
Fordítás
Pethes Mária: Gustul libertÃ?Æ?Ã?£ii ââ?¬â?? Pentru Mariana Marin (Román)
Fordítás
Jevgenyij Jevtusenko: Imádság
Fordítás
F Villon, Négysoros versezet a szegény Villon bitófájára
Fordítás
George Bacovia: Alkonyat
Fordítás
Álvaro de Campos/Fernando Pessoa: Tovatűnő idő (Passagem das Horas) – Részletek
Fordítás
PauL Verlaine Háztet? fölött
Fordítás
Mókuskerék
Fordítás
Achim von Arnim Erd?ben
Fordítás
John Donne – A Jelenés/ The Apparition
Fordítás
Arthur Rimbaud A völgyben alvó
Fordítás
Heléna
Fordítás
Heinrich Heine Lányka piros szájacskával
Fordítás
Christian Morgenstern Mindenkinek
Fordítás
Paul Verlaine Zokog a szívem belül
Fordítás
Leo Delibes Lakmé „Virágária kett?s”
Fordítás
Arthur Rimbaud Ábránd télire
Fordítás
Remy de Gourmont A templom
Fordítás
Reiner Maria Rilke Vedd szemem világát
Fordítás
Remy de Gourmont Rózsák a viharban
Fordítás
Anna Ahmatova: JUDIT
Fordítás
Paul Geraldy Jó napot!
Fordítás
Malcolm Lowry: Sírfelirat
Fordítás
A világ végén
Fordítás
Remy de Gourmont ?szi dal
Fordítás
Álvaro de Campos: Trafik
Fordítás
Remy de Gourmont Köd
Fordítás
Lord Alfred Tennyson: Lady Shalott balladája
Fordítás
Emily Bronte: Az éji szél
Fordítás
Lord George Gordon Byron: Többé nem koslatunk mi már
Fordítás
Gyermekkorom galambjai
Fordítás
John Keats: La Belle Dame sans Merci
Fordítás
A mi mentőnk
Fordítás
Malcolm Lowry: Lamentálás – 1944 június
Fordítás
Imádság
Fordítás
A lazítás órája
Fordítás
John Keats: Ha félsz fog el…
Fordítás
Coventry Patmore: Játékok
Fordítás
Fordítás
Percy Bysshe Shelley: da a Nyugati Szélhez – teljes m?
Fordítás