Mese

Ébresztés

A vers első megjelenése: “A fogfájós vaddisznó” c. gyermekvers-kötetemben, Littera Nova, 1998, illusztrációk: Réber László, ajánló sorok: Lázár Ervin   Ha vackánál elhaladsz, s alszik még a vadmalac, csöndben húzd le zokniját, csiklandozd meg a talpát, s majd meglátod, milyen édes, [… Tovább]

Humor

Expressz Halál RT

Nem kell megijedni lányok Expressz Halál Rt.   Csomós Róbert A BIG BOSS sebhelyes bulldogarca mosolyra torzult, de mélyen ül? disznószemeiben gonosz, baljós fény villant. Felállott a széles b?rfotelból és körbe járva a csatahajó méret? íróasztalt egészen mellém nyomult. Pacsuli illatú [… Tovább]

Vers

Nyavaly

csetlő-botló hangokból mi születik csak mondani akarás belső káoszból dadogás tör elő érzelem szilánkokat szavakba gyúrni még nem alkotás   ötödik leányként világra jönni (a Tajgetosz túl messze volt) Isten nem engedett elkaparni csak küzdeni örüljön az egész nem nagy [… Tovább]

Humor

ópedikür

megfogjuk az Isten lábát,segítünk rajt:levágjuk abütykeit.akad-e méga környékenmás, akineksegítsünk alábain?csak egy kígyó –sunyi alak:keresem, lemit vágjak, jajhiába…

Elbeszélés

A tejeskanna

Drága anyám emlékére – születésnapján /Tumpeck Gy. fotójával/                              Az asszony belátott a csipkefüggöny mintái közt, de bent nem volt mozgás. Az udvar végében elhallgatott a fűrész, a legény csak a fejét fordította felé, amikor odakiáltott:  — Örzse néni, tegye [… Tovább]

Egyéb

Sírkölcsönző

* – Bocsánat, jól van? – kérdeztem az apró, földön ülő férfit, akit majdnem legázoltam nyolcadik kerületi kis sikátorban. Értetlenül nézett vissza rám, meg – megrándultak a ráncos vonásai, de nem szólt egy szót sem, sokkal inkább sírásra görbült a [… Tovább]

Novella

A gramofon

  1887. szeptember 26.-án Emil Berliner német feltaláló megkapta a várva várt szabadalmat gramofonnak keresztelt találmányára. Mondanom se kell, hamar meggazdagodott. Mivel Berliner képtelen volt elviselni a népesed? nagyvárosok zsivaját és hangyaboly-nyüzsgését, családjával kisvártatva vidékre költöztek. A cicomás k?faragványokkal csinosított [… Tovább]

Vers

Zálogház

Minél kisebb egy madár, annál nagyobb a mozgásigénye.     Zálogban a lelkünk, az adott szó kényszer, dupláztunk foglalót, s eltűnt minden ékszer. Nem őrizték szavunk, elillant csöpp hitünk, kalitkába zárták értékes szellemünk.   Fájdalmunk védtelen. Nem bomló hulladék összegyűlt [… Tovább]

Novella

A buszút

Tudni akarod milyen érzés úgy utazni, hogy valami nagyon nem stimmel? Olvasd csak végig… (Az ajtók záródnak…)       – Az nem lesz jó.     A buszsof?r szavai olyan er?sen fúródtak bele az agyamba, mintha egy golyót küldtek volna át [… Tovább]

Egyéb

közben ÚTközben

  56. Erdős Ági, a BN (Budapesti Nagyothallók) Klub vezetője szervezte egyik legutóbbi írótalálkozóm a sorstársakkal. A blogjában leírtakat elsőtől az utolsó betűig idemásolom. Sok ilyen találkozón vettem már részt, hallók által rendezetten is, volt, ahol jelnyelvi tolmács segítségével, de [… Tovább]

Vers

Szerelemlevél

                                                        mint                                              a fa amelyikre                                            a szívet rajzoltad                                         kizöldült a szerelmem                                         tavaszkend? bekötötte                                                 a szemem                                           gyöngysort f?z a nap                                       ajándékba húsvétkor neked                                            virágváza-testemen                                        verébricsajos hangulatok                                                 kerget?znek [… Tovább]

Kisregény

Sorsok 27-28.

* 27.   Cserhalmi diadala, vagy más tényezők játszottak még közre, de ’47 októberében végre útra kelhetett az első kivándorlók csoportja az Ígéret Földjére. Judit, Ágnes valamint Gyuri és Tomi együtt maradtak és egy kibucba kerültek, amely a tengerparton feküdt. [… Tovább]

Vers

Zárójelbe szorult pillanat

fák ágbogába szővetitkokat üzen az este,árnyakat égre teregetve,majd rákacsint a hold –– az éj csak fekete folt,oly távoli még a nap rebben szemem, a szív szalad (zárójelbe szorult pillanat)

Fordítás

Anthony Hecht: A fogadalom

Anthony Hecht Pulitzer-díjas amerikai költ? 1923-2004   A fogadalom (The Vow)     Harmadhóra, hirtelen vérfolyás. Örömzenénk, lant-, s dob-vígasságunk Odal?n. A gyarló Isten-képmás Kiloccsant, alaktalan. Sem fiúnk, Sem lányunk. Mégis, vér a véremb?l, Majdnem-gyerek. S párom fakó arcán aznap [… Tovább]

Vers

Az idő is tévúton jár

*     A mindenek végén, nyári fáradt alkonyon mikor a nyugtató szél végigsimít meggyötört arcodon, mikor változást már nem vársz, s fájón meglegyint az elmúlás, nem akarsz lépni tovább, megállsz, erőtlen kézzel pakolod a reményt lelked zsúfolt polcain jó [… Tovább]

Vers

kaszálás után

  meglett emberkéntjön felémaz ?szi földszag,s a ledúrt búza helyénfeketeség csillog:egy messzi patakcsilingel, csicseg,− várja, hogyvizet hozz. kéken és szótlanulállsz a ház el?tt,akár a hajnali fények bódulata,nem hagyod,hogy körbezsongjon zenéjetücsköknek, bogaraknak − tovább lépsz.nyomodbólnapraforgók n?nekés szerelmes dáliák. te pompás asszony!te [… Tovább]