Vers

Absconditus

Örökké vázlat, a m? meg késik, Marad a folytonos látszat; Valami olyan, mi elég sokaknak: Alkotás helyett magyarázat. Jobb volna színnel, hanggal keverni, Illatot, ízeket, vágyat, Nem csupán modellt, de egészet kapni: Kicsibe oldott varázslat.   Végül az élet, ami [… Tovább]

Fordítás

Percy Bysshe Shelley: da a nyugati szélhez (részletek)

Percy Bysshe Shelley 1792-1822. Az angol nagyromantika kiemelked? alakja Byron és Keats mellett. Az egyetemes költészetre gyakorolt jótékony hatása máig érzékelhet?.                                                                                   Óda a Nyugati szélhez (Ode to the West Wind)                                                                     – részletek –    I.     [… Tovább]

Novella

Iszonyat

Mély undorral nézi a ââ?¬Å¾dögötââ?¬Â a pólyában.     Az est szürkén és piszkosan szállt le a városra. A házak ablakszemei fokozatosan ébrednek. Mindenki készül?dik. Van aki vacsorázni, majd lefeküdni, esetleg a sarki kocsmából haza. Egy körfolyosós bérház is megpihenni [… Tovább]

Humor

Iskolareform és szójaföld

*        A hetvenes évek közepén, pontosan 1975-ben Kishegyesen is megalakult az általános középiskola, mint szabadkai kirendeltség. Három év után vált önállóvá a községben, amely szintén kérészéletűre sikeredett.   Jött az újabb iskolareform. Annak értelmében többé nem lehetett [… Tovább]

Kisregény

Örökség – 8.

Befejez? rész…     10.   „Hazafelé”     Lábam ismer?sként üdvözli a szürke járólapokból kirakott járdát. A betonnégyzetek közt itt-ott kibújt a tarack és a porcsin. Mariska néni virágoskertje mellett elhaladva megcsodálom a piros tulipánjait, ahogy ragyogó, bársonyos szín?kkel [… Tovább]

Vers

Közhely

      Tudatlan gyilkosok,zsidók és latinok(eleven húst rászegezni)ácsoltak két fadarabot,hogy meglegyen az ? szent akarata.   Ez a kereszt van homlokodon.   Hagyománytól, s apától távol cseperedettanyád megmosolyogja,neki a feszület mást jelent.Szép arca megriada képzelt közhelyt?l.Talán nem is érti,de [… Tovább]