Vers

A holnap aranya – Royal flush*

a horizonton kövér halak úszkálnak komótosan egy kerti asztalra öreg óra támaszkodik számlapja mint a méz lassan csorog le és aritmiásan ütemezi a rövidülő időt   egy horgász csípőjén hintázik a szél szőke fürtjei tetovált rózsára omlanak zsinórján a mélyhorog [… Tovább]

Vers

Átadom

Payer Imre ââ?¬â?? Passz cím? versére sajátos válaszul. Készült Turczi István vezette Ã?rásm?vészeti szemináriumon, 2009. júliusában, Balatonszemesen.     “Hogyan lehet jóvá tenni a rosszat?” Saját vérrel festeni a járdán? Vagy netán falhoz szögelni az ujjad? Fájdalmamban rejlik a tudásom. [… Tovább]

Vers

Nyárutó

Szomorúan búcsúzom a nyártól… 🙁 H?vös az északi szél – vele száll el a nyár dideregveZúgva zenél, de e dallam már belesajdul a légbeFázik az alkony, s hozzábújik az esti sötéthezReszket az éjszaka is – hajtincse deres, mire ébred   [… Tovább]

Vers

Anyámhoz

    Gyermekvilágnyi menedékem,    szeretetem koronás királyn?je,    bánatok gyötörte arcú, sorsom    a Mindenségbe szabadító láng:    örök tartozásomért cserébe, aj, de    el?zném szívedt?l a halált!     Anyám, életem, drága szép Napom,    mennyit szenvedtél! Értem kínokon át    vonszoltad mindent-átérz? szívedet.    Apám meghalt, jaj, [… Tovább]

Vers

Lélegzet

Beszívott lélegzeted része egy parányi oxigén vagyok. Tested ereiben keringek, éltet? leveg?t adok.   Ha nem érzed fojtogat, hosszú hiánya gyilkos. Sóhajok sora ébren tart, álmatlanság kínoz.   Ha visszatartod, súlya nehéz nyomasztó lesz léte. Engedj ki, majd szívj be [… Tovább]

Vers

Példabeszéd

                                                                                         Ez a torony nem az a (7) Torony!                                                              Elébb a tornyot, a szélből emeltet                                                            valamennyi tisztázatlan termed                                                            a pókhálót a bolthajtások sarkaiba                                                            sosem gyúlt mécs füstjét a falakra                                                            hiányzó fegyverek derengő helyét                                                            a [… Tovább]

Hírek

Képek, amelyek megváltoztatták a világot

A Telegraph összegy?jtötte minden id?k legfontosabb fotóit, persze sok kimaradt.     Az els? fénykép megjelenését hosszú kutatómunka el?zte meg Joseph Niépce m?helyében. Niépce fotós találmányát a Francia Akadémián jelentették be 1839-ben, kés?bb társával, Louis Daguerre-rel el?adást is tartott itt, [… Tovább]

Vers

A kapu zárva

A kapu zárva, lakatja rozsdás,nyitni próbálnám,de nem merem –– mögötte szunnyadrégi életem……lánc csikorogvahullana porba,metsz? zajávalkarcolná szívem… Most visszafojtom lélegzetem,ökölbe szorítomfagyos kezem,majd be is hunyomkönnyes szemem –– mert ha kinyílnaláthatnám újramit tett velemez az édesbús nagy szerelem…

Elbeszélés

Fény

Sötét volt. Ijeszt?n sötét. Ólomsúlyával rám nehezedett, és éreztem, ahogy egyre mélyebbre nyom az ágyban. Vastag volt, szinte vágni lehetett. Érzékeimet elkábította, testem megsz?nt létezni. Orrom beszívta a port, melyet a feledés hintett szét mindenütt. Lerakódott szép csendesen, az egyik [… Tovább]

Vers

8

8       Ádámok! Évák! Valakink valakije biztosan gyilkos,   mert   a torony ledőlt, s mi apránként feledjük gyarlóságaink.   Gyertyák fényébe burkolóznunk nem szabad! Mondjunk egy imát,   mert   biztosan gyilkos valakink valakije, Ádámok, Évák.   [… Tovább]

Kisregény

A Szinájban 1-2.

*         1. Már a tényleges katonaidőm végefelé jártam, amikor is a főnököm behivatott magához megbeszélésre. A haverok hecceltek is, hogy valami különleges feladatot tartogat számomra. Nem voltam egy örömkatona, de ha valami feladatot rám bíztak, azt [… Tovább]

Vers

Három röpke vers

  Megomlott, megromlott id?ben ugyan, miféle életet éljek? Romoljak meg végleg? Romoljak, omoljak szerteszéjjel?   Hol a múlt? Egy öreg – akár magam, ha lennék – a kis kápolna el?tt (mir?l már írtam rég), aki fémdobozok gy?jtéséb?l él, hajnalrészegen motyogja: [… Tovább]

Vers

Befejezhet? halott

Legyen a hajnal tökéletes, sérülés nélküli táj. Mint egy öngyilkos kör, hogyha bezárul a részekb?l valami összeáll. Bejut a szívbe a vérágakon, a mindenség lüktet? ered?je. Vibrál, szétáramlik és átalakul, mint a kristály úgy mutatkozik meg. A halott így lesz [… Tovább]

Hírek

2001. szeptember 11

Egy túlél? visszaemlékezései. Daily Mail (fordította: Nyemcsok Éva)   El?ször állt a nyilvánosság elé egy brit n?, aki túlélte a 2001. szeptember 11-i terrortámadást. Christine Sweeting szerencsésen megmenekült. Egy évvel kés?bb visszautazott New York-ba, hogy a Ground Zeronál lerója tiszteletét [… Tovább]

Fordítás

Paul Verlaine Green

Koosán Ildikó m?fordítása saját fotó       Paul Verlaine/ 1844-1896/     Green   Íme, gyümölcsök, virágok, lombok és ágak, szívem is velük, csak néked tartogatom. Fehér kezeiddel ne taszítsd el a vágyat, szép szemeidnek legyen ma kedves hódolatom. [… Tovább]

Kisregény

CIKÁ-PATI / Huszonhatodik fejezet

Történet a hetvenes évekből, rólunk, velünk, nektek.*   26.       Rosszkedvű csütörtök van. Egész kicsit majrézok, egész kicsit ideges vagyok. Holnap sorozás. Egyedül lődörgök a folyosón, kezemben a matekkönyv. Készülök az utolsó órára. A nagypofájú Kancsár szegődik mellém. [… Tovább]