Bokrok alján kuporog az álom,árok szélén szökik a remény,keresem kutatom, sehol sem találom,éjbe fut minden, fekete a fény… Sóhajszóval pereg el az élet,vágyó ajkak sírják a magányt,ablak alatt fagyott szívvel lépked– a múltak árnya sötét éjbe ránt. Hozzád [… Tovább]
Kezem ökölbe, imára szorul, bizodalmam kirántják alólam. Hétköznapok keser? sörhabját hörpölöm és hiszem, hogy ez jól van. Háború, h?ség hömpölyög bennem, elvek- igazából mind feladtam. Hitem könny?, hideg, mint a téli tavak tükre- elreped alattam. Tekintetem tiszta, [… Tovább]
Szemem szentélyébe futnak a színek, menekül a kék. Árnyékba d?l a reggel, pereg az álom-festék. A vörös forró panasza vértelen szirom a falon, magányos lángja hervad, csak pislog ablakomon. Haragom zöld füstjében torzó arcom lebeg, mellettem liheg a [… Tovább]
A híd korlátjához támaszkodva állt, és cigarettázott. Mélyen leszívta a füstöt, kiélvezve minden molekulát, hogy aztán jóles?en fújja ki a nagyvilágba. Gondolatai a táj körül forogtak. Nagy m?gonddal kereste meg a megfelel? helyszínt. Sokfelé járt, sok mindent megnézett, míg végül [… Tovább]
* Házasságkötésük nem mindennapira sikerült. Tamás nem volt egy fiatal kakas és Dorote sem csirke korban járt. Ámbár még mindig formás és jóalakú. Valami baráti társaságban ismerkedtek össze. Alig jártak egy vagy két hónapot, mikor is Tamás egy nap [… Tovább]
* Maga mögött hagyta a panziót. A szíve a torkában vert, fulladt. A mellékutcából futva ért ki a főútra. Lassított. Mélyen beszívta a levegőt, és lassan engedte útjára, a rettegésével együtt. Eltűntek szeme elől a fekete [… Tovább]
A köd ázott hajamba tapad, gyöngykavics gurul talpam alatt, a kertben egy lehajló ágon fonnyadó körte lóg, fogam alatt a sz?l?szemek roppanók, reggel a nap is másként ébred arcomon, a borostyán tolakodón ömlik be az ablakon, falnál felejtett létra [… Tovább]
Napfény ország Füves Tartományában a többi fűlakóval együtt él Tücsök, a zenélő bogár. Jó bogár ő és roppant tehetséges. Nyári éjszakák csendjében hegedűjének hangja messze hallik, nemcsak a rovarok, de az emberek világában is. Szentjánosbogár lámpájának titokzatos [… Tovább]
illusztráció: Waterhouse: The Lady of Shalott Lord Alfred Tennyson Lady Shalott balladája (The Lady of Shalott) kedves mentoromnak René Bonnerjea professzor úrnak 1. Folyóparton, [… Tovább]
Tímár Zoltán: A lélek temploma (grafika) Mikor e templomba lépsz, hajts mélyen fejet, nem gyarló testek otthona a titkos épület. Középen szent oltár áll, hol csonka gyertya ég, a bűnben égő lelkekért, s a bűntelenekért. A gyertyaláng [… Tovább]