Vers

Nézlek

     Percek óta nézlek, vagy órák óta? Próbálom kitalálni, mire gondolsz, mitől ilyen a tekinteted. Hallgatsz… Már tegnap sem szóltál. Persze, Mit is mondhatnál, És miért mondanál bármit…? Ilyenkor a csend ordít: vedd már észre magad!   De azért [… Tovább]

Vers

Az idő ketrecében

Pilinszky János tiszteletére Itt nyüzsgünk az idő ketrecében, ahol egyszerre vagyunk bűnösök és ártatlanok, mint az áldozat, és mint a préda, oly éhesen és oly jóllakva, ahogyan a gepárd az antilop nyomában vagy ebédje után a száját nyalogató macska.  

Vers

A huzat faggatója

Jánky Béla emlékére                   “aki j?          a csend fel?l érkezik          a csend felé siet          aki elmegy”   az állomások mint fejfák          vigyázzák a tereket felfalják a zsivajt          a hang             zavart   mint elme ha kibillen a vágásból            mit vérvonal hasít a végeken   s kattogják tovább a kerekek            a megfeszített síneken           nyüszít? szegek               taka [… Tovább]

Vers

Csömör

  Hízott napjainkban túlsúlyos gondok táboroznak, magyar szokás szerint, amíg az ujjal el nem éred, fogyassz el mindent, nincs temérdek, Bőségre mondja: éppen csak – alig, kinek meg nincs aligja sem, az álla felkopik. Úgy elnézünk egymás mellett, mint Bábel [… Tovább]

Elbeszélés

Nahuel Batika

… Arra gondolt, miként a hold alatt énekeltek az öregapóval. S dúdolni kezdte magában a nótácskát: Csillagok, csillagok, szípën ragyogjatok…*   — Kedves gyerekek, holnap a nagyvárosról, érkezni fog ide, kis falunkba, egy autóbusznyi tanuló, a gimnáziumból, s megnézik a [… Tovább]

Hírek

Ã?gy születik a vers

Könyvbemutató est volt szombaton Budapesten, a XV. kerületi Csokonai M?vel?dési Központban.   Az Így születik a vers cím? könyv bemutatója volt szombaton Budapesten, a XV. kerületi Csokonai M?vel?dési Központban. Közrem?ködtek Fister Vivien, Körmöczi Eszter, Zsoldos Árpád és néhányan a kötet szerz?i [… Tovább]

Vers

Kerítésen innen és túl

szonett     Fecseg? ajkad cserélnéd csókra. Bús borókavirág minden szavam. Kóróként n? semmiségek bozótja Bennem, ?zött vad a mondhatatlan.   Így még aztán nem zörög a haraszt Se, bújva dúslombú történetekbe, Egymás el?l; menekülve; maradsz Te, elsietett szavak szerelmese. [… Tovább]

Vers

Temet?kertben

    Kontúr alig,                    épp, hogy dereng, köd  szitál a fagyos fákra,    zord ég feszül,          és pókfonál ág-bogára                  hamvas hártya.   Cserszömörce             ?rlángjai lobbannak el.    Csönddel teli   évek múlnak, meglazulnak emlékeink [… Tovább]

Novella

Ritkán itta tisztán

  Ritkán itta tisztán, marta a torkát az olcsó bor, a kommersz, lassan 60 éve. Koszos zubbonyából egy kétszázast lökött a pultra, majd görcsös ujjaival átfogta a poharat. Az Öreg nem beszélt soha, megt?rt bolond volt, de valójában senki sem [… Tovább]

Vers

Fátyolozott érzések

  láthatatlan pókhálókbaészre sem veszedbeleragadszgondolataid áthatolnak álmodbanpárnád csücskeibeelt?nik az ibolyaillatrejtett titkaid kitárulkoznaksoha nem látotthomályoselmosódó képekfátyolozott érzésekfelismerhetetlennétesznek téged

Egyéb

#1

SMS       Úgy áll most minden oly kuszán Kett?n képletes modusán Hogy az ember hiába fókuszál Csak áll széttárt karokkal sután Szíved feltörhetetlen kókuszán.  

Vers

Akár füstkarikát

    tegnap reggel fogmosás után pirosra festettem szám közben párába burkolva a tükörre kileheltem szívem   a tieddel volt összebújva   ma már hiába kerestem nem leltem nyomát    

Novella

Szerencsés pillanat

      Szerencsés pillanat! Ezt érezte, amikor ötven évvel ezel?tt meglátta a férfit. Jókép?, magas, barna hajú, egyenruhás fiatalember volt. ? nem ismerte a rangjelzéseket, de a többiek mondták neki, százados. A falusi bálon, amikor n?vérét felkérte táncolni, egy [… Tovább]

Vers

Benn, vagy kinn

  Ötször estem el. El?ször Ausburgnál, aztán jött Muhi. Könny? mondani, er?snek kellett volna lennem, nem elfelejteni sztyeppe népek szarvas?z?, gyors lovai könny? futását, megtartani valami let?ntet. A felejtés sokszor visszaüthet, s olyankor fáj nagyon.   Mohácsig dicsben haladtam, bandukoltam. [… Tovább]

Vers

kudarc

                                                            csakis a hang után uram                                                           önt aztán se fölemelő bukás                                                           se győzelemmel fölérő vereség                                                            se a többi szerencsétlen közhely                                                           csapdába nem csalja                                                           ez ám a szerencse higgye meg —                                                           hogy semmiféle hang?                                                           hisz megmondtam a sors kegyeltje [… Tovább]

Fordítás

Walesi költ?k walesi kocsmában

Dylan Thomas 18 éves volt 1933-ban, amikor Swansea egyik kocsmájában megismerkedett a már ismert filozófus-esztéta-költ?-újságíróval, Albert Edward Trickkel (1889-1968). A két poéta legott fogadást kötött, hogy ki tud szebb-jobb verset rögtönözni adott témára. Felkérték a csapost, hogy dobjon föl valami [… Tovább]