Auteur Anonyme Jó napot hölgyem

Fordította Koosán Ildikó

 

(meghallgatom)

 

Jó napot hölgyem

 

 

Jó napot hölgyem

Hány óra van?

Éppen délidő.

Ki az ki válaszol?

A kis egér az, ő,

Ha ő, hát merre van?

A kalapban uram,

ha ott, hát mit csinál?

Csipkét minta után.

És vajon kinek?

Párizs hölgyeinek.

Akik kalapján kis szürke egértől 

aranyos pompon,

a legszebbek, őszintén mondom.

 

 

                       

Bonjour madame

 

Bonjour madame
Quelle heure est-il ?
Il est midi
Qu’est-ce qui l’a dit ?
La petite souris
Où donc est-elle ?
Dans la chapelle
Que fait-elle ?
De la dentelle
Pour qui ?
Pour les dames de Paris
Qui portent des petits souliers gris
Pinpon d’or
La plus belle est en dehors.

(meghallgatom)

Ha egy József Attila mű 6 pont, akkor mennyi ez?

Kattints 1-5-ig az értékeléshez!

Ha jónak találtad ezt az írást...

Oszd meg ezt közösségi oldalakon is!

Sajnáljuk, hogy az írás nem tetszett!

A következő talán jobb lesz!

About Koosán Ildikó 946 Articles
Koosán Ildikó vagyok. Jelenleg Szombathelyen élek.