Marthi Anna : Tea perceimhez

Horváth Nórinak… Isten éltessen sokáig!

Az ablak szemén kilesve
ülök, licsir?l* álmodozva,

eszembe jut

a régi teaházak igényessége.
Egy Nóra nev? lány
ösvényre int, varázspálcája nem más:
kivetülök rá, felismerem
mimikájában, szavaiban – magam.
És nem lobbantlak lángra,
bár ott kucorodsz szívem zugában,
csendesre vett parazsamon
bújtatlak, teám
illatából újra nyerlek, s feledés
helyett, burjánnal gyógyítom

sebem, s átérzem

titokzatosságát valaminek –
a valóság felett.

*Az úgynevezett „illatosított teák” egyik klasszikus képvisel?je, amelyet Kínában „Lizhi Hongcha”-nak hívnak. A licsi dél-Kína egyik legkedveltebb gyümölcse. Lédússágával és édeskés-fanyar izével gyakran a grapefruit-hoz hasonlítják, bár ez a két gyümölcs nem szövetséges. A kellemes gyümölcsös íz?, közepesen er?s tea ideális nyáron, jeges teaként fogyasztva. Szép levelei gyümölcsös, édeskés f?zetet adnak, egy kis füstös Keemun illattal.
Összetétel: 100% fekete tea Elkészítés: azonnal, 1, 2, 3-5 perc 100°C-on, 4-5 púpozott teáskanál 1 literhez

Legutóbbi módosítás: 2019.10.29. @ 10:08 :: Marthi Anna
Szerző Marthi Anna 1341 Írás
lélekbúvár lennék mint oly sokan "Kinézek a térre, és ott ég a fájdalom, a szerelem kísérteties varázsa. Félbemaradt lángolások mögött jössz, a bőröd is csak árnyék egy sehova-úton; arcod a nézés dadogása, ismeretlen kerülők a személyes veszteségek körül - kezeddel intsz, már nem is nekem, a szubsztanciálisan felfoghatatlannak, annak, amitől egy másik sors mindig másik sors marad. Rámvetülsz, rád vetődöm. S mindenünk odaadjuk ez érintő, kósza integrációért a tér s a szívek nagy zűrzavarán át. Valamikor féltem volna tőled, féltem volna, hogy elhagysz, s egyedül megyek az utcán anyagtalan csillagokkal szívem programjaiban. De most már tudom, ez nem csőd, és nem is bánat. Hanem a szabadság részletei. S fel kell nőnünk bizonyos szépségekhez mindenáron." Pardi Anna: A távollevő és az utak