P. Tóth Irén : Elena Liliana Popescu: Hol vagy, Idő?

Fordította: P. Tóth Irén

 

 

 

Tévedés volt

nem hagyni a szerelmet

folyóként hömpölyögni…

 

Hol vagy, Idő?

 

Térj vissza kérlek és engedj

méltón vezekelnem!

 

 

 

Elena Liliana Popescu

 

Unde eşti, Timp? 

 

Am greşit

nelăsând iubirea să curgă

asemenea unui fluviu…

 

Unde eşti, Timp?

 

Întoarce-te şi lasă-mă

să-mi ispăşesc pedeapsa!

Legutóbbi módosítás: 2019.07.09. @ 15:16 :: P. Tóth Irén
Szerző P. Tóth Irén 202 Írás
Én Szemeim - csukott ablakok, pilláim - leeresztett függöny. Füleim - süketté lett falak, életem - csendbe burkolt börtön. Nem mondhatom el senkinek a titkot... Ne tudjon rólam senki, semmit. Született, élt, meghalt - talán csak ennyit.