vegyes

Öreganyó rózsái

  Faluszéli kicsi házban lakott öreganyó. Nagyon idős volt szegényke, talán már maga sem tudta, hány éves. Nem volt senkije a rózsáin kívül. A kertjében olyan szép rózsák nyíltak, hogy messzi vidékről is a csodájára jártak. Kérdezgették is az emberek, [… Tovább]

Novella

Nézőpontok

  Márta és Tibor nagyon szeretett színházba járni. Ezen az estén is izgatottan készülődtek, igen kíváncsian várták az évad utolsó darabját, hiszen annyi rosszat hallottak róla. Ez máskor is felkeltette az érdeklődésüket. — Ha ennyi embernek nem tetszett, sőt, sokan [… Tovább]

Hírek

Laziczius Gyula

“Két óriási jelentőségű magyar nyelvész, Laziczius Gyula és Karácsony Sándor lehetetlenült el annyira az 1950-es évek elején, hogy nemcsak nyugdíjazták őket, hanem Karácsony gyakorlatilag éhen halt, Laziczius pedig teljes szellemi elszigeteltségre kényszerült…” (Magyarország a XX. században; V. kötet – Európai [… Tovább]

Egyéb

Putriles

Nehezebb lesz megtalálnod ott, ahol a kirándulás átváltozott üres kötrepálinkás üveggé az asztalon, rongyselyem függönyt lobogtat a huzat, egerek, legyek, gyermekek várnak betevő falatot, visít a tévé, moslékot ad, vámpírfogú túráztat. Hétköznapi a körbeköpködött gond. Hiába súrlódik, kijön-e kezeslábasból a [… Tovább]

Fordítás

Elena Lilian Popescu: Ha

Próbálkozás egy megközelítőbb fordításra Ha           Koosán Ildikó fordítása Ha valaha is megtehetnédMegmérhetnéd a végtelent,A határtalant átölelnéd,S lennél, a semmi bár üzent, De te nem volnál fent, se lent. Ha valaha is megtehetnéd Vágy nélkül lennél szerelem, Remény, s nem reménytelenség,Szólnál szótlanul beszédesen,Elv [… Tovább]

Vers

Kovász

  A magtól lisztig tartott a fohász, míg lassan élni kezdett a kovász, etették liszttel, vízzel napra-nap, és várták, amíg friss erőre kap, míg új élet nem futja át meg át, míg nem ontja savanykás illatát, és jött a teknő, [… Tovább]