Vogl Anikó : Alan Alexander Milne: Nyári délután

Inni megy hat barna tehén

   (Minden kis hal buborékot fúj a szitakötőre).

Csobban az első a víz peremén,

   Követi öt, suhintva farkával…

Iváshoz hajol tizenkét barna tehén  

   (Minden kis hal odébb úszik) –

Hat a vízből és hat a víz tetején;

A folyón föl-le egy kék-fekete fecske szárnyal.

 

 ——–

az angol eredetI:

Summer Afternoon

 

Six brown cows walk down to drink

   (All the little fishes blew bubbles at the may-fly).

Splash goes the first as he comes to the brink,

   Swish go the tails of the five who follow…

Twelve brown cows bend drinking there

   (All the little fishes went waggle-tail, waggle-tail) –

Six from the water and six from the air;

Up and down the river darts a blue-black swallow.

 

 

Legutóbb szerkesztette - Vogl Anikó
Szerző Vogl Anikó 111 Írás
1978. október 24-én születtem Budapesten. Nagyon szeretem az irodalmat, a zenét és a természetet, közel áll hozzám a buddhista szemléletmód. Angol nyelvtanárként, angol szakos bölcsészként valamint szakfordító-tolmácsként diplomáztam. 2006. utolsó előtti napján megszületett Gergő fiam, akivel nem unalmas az élet! :-) Jelenleg angolt tanítok.