Rácsai Róbert : Téltündérek

Igaz, hogy május van – bár az id?n ez nem látszik – mégis ezt küldöm most be. Ã?Å¡gyis mindenki tavaszos verseket ír, meg hát nem kell mindent id?szakhoz kötni!

Lassan lejt egy Hópihetündér

bársony táncot az arcom körül;

röpke percre mosolynak örül,

s rögtön elalszik, ha földet ér.

 

Halkan zörren a párás ablak,
a Kék Lány sétál erre megint,

vágyva nézem, ahogy betekint,

s csókjai mind az üvegre fagynak.

 

Zord tél végén, a jégcsapvárban,

Hol tornyok közt pára lebben,

Fagyhölgy járkál gyémánt csendben,

s sz?z vízcseppé olvad lágyan.

 

2010-03-10

Legutóbbi módosítás: 2010.05.16. @ 12:06 :: Rácsai Róbert
Szerző Rácsai Róbert 171 Írás
1971. február 6.-án születtem Veszprémben, azóta is itt élek feleségemmel és két fiammal. Angol nyelvet tanítok. Verseket, esszéket írok, 2016-ban jelent meg első verseskötetem Séták Fiaimmal címmel. Korábban folyóiratokban, antológiákban jelentek meg írásaim. Emellett főleg ír költők, írók verseit illetve drámáit (Oscar Wilde, Joseph Mary Plunkett, Pádraic H. Pearse, W.B. Yeats, stb.) fordítom. Fordításaim egy része megtalálhatók a Magyarul Bábelben c. honlapon.Több megjelent különféle folyóiratokban, újságokban, néhány Yeats versfordításom pedig az EFACIS nemzetközi kiadványában is szerepel (Leuven, 2015). Jelenleg egyfajta történelmi regényfélén dolgozom. Hobby: nyelvészet, Tolkien nyelvei, íjászat, ásványok, olvasás, írás, filmek... sok minden.