Gősi Vali : Szilánkok 2.

Talán néhány felhőtlen, játékos, könnyed percet megérdemel ez a réges-régi versforma. Emlékeztetőül néhány gondolat:, avagy kedvcsináló ismertető: “Akrosztichon:(gör.)olyan költemény, melyben a versszakok (esetleg a sorok) kezdőbetüi összeolvasva egy nevet v. valami mondást tesznek ki (gyakran a szerző nevét).”

 

 

Talán néhány felhőtlen, játékos, könnyed percet megérdemel ez a réges-régi versforma. Emlékeztetőül néhány gondolat:, avagy kedvcsináló ismertető: “Akrosztichon:(gör.)olyan költemény, melyben a versszakok (esetleg a sorok) kezdőbetüi összeolvasva egy nevet v. valami mondást tesznek ki (gyakran a szerző nevét).”

 

A NÁRCISZ BALLADÁJA

 

N em láttad még soha önmagad,

Á lmod, vágyad víztükör alatt.

R iadt szempár tükörképeden,

C élod: tudni, mi a szerelem?

I gaz-e, hogy majdnem elepedsz,

S  mégis önnönmagad szereted?

Z avaros folyóban párod nem leled!

*

(A mitológiai Nárcisz még sohasem látta önmagát, tehát még nem különült el lelkében az én és a más.

Amint epekedve bámul a víztükörbe, és a tükörkép arckifejezésén azt veszi észre, hogy az is ugyanúgy szerelmes õbelé megriad:  mit jelent ez?

Azt, hogy akit hõsünk szeret, arról egy váratlan pillanatban kiderül, hogy van belõle még egy ugyanolyan. Nárcisz “egyetlene” tehát nem egy egyedülálló teremtmény, hanem valaki másnak – természetesen nem tudhatja, hogy saját magának – a tökéletes kópiája. Ebben a különös helyzetben bizonyára villámként csapott mitológiai alakunk agyába a gondolat: miért épp azt szeressem, akit szeretek; miért ne szerethetném ennek tökéletesen azonos mását? Minek alapján válasszak? Nárcisz nem tudott választani, így aztán nem is tehetett mást, mint amit tett: elepedt.)

*

Orhidea-nász

 

O lyanná nyílsz, mint első csók után

R iadtan rebbenő szűzleány, ki

H ófehér fátylát egy éjszakán

I llatos, rezdülő vágy nyomán

D ús selyem-ráncú baldachin

E lé, szerelmét kínálva leteszi.

A ranyló fény fakad: gyönyörű, új tavasz!

*

Ezt a gyönyörű, különleges virágú növényt leggyakrabban a szépséghez, a nőiességhez kapcsolják.

Kellemes, és édes illatuk miatt az “illatok királya” címet adományozták neki. A leggyönyörűbb, legkívánatosabb nők illatát “orchidea illatú”-nak nevezték. Ezek a Cymbidium nemzetségbe tartozó kínai orchideák a Jance völgyében élnek vadon, de már ősidők óta a Sárga-folyó mentén is termesztik. Egy-egy különlegesebb színű virágért Kínában mindig óriási összegeket áldoztak a gyűjtők. A régi forrásokban gyakorta az igazi barát, a tökéletes jellemmel rendelkezők jelképei voltak. Az évszakok közül a tavaszt szimbolizálja. Az “orchidea-szoba” a fiatal lányok lakrészének neve volt. Leggyakrabban mindig a szépséghez, a nőiességhez kapcsolják, erre utal az is, hogy az orchidea jelentésű lan írásjegy kizárólag női utónévként jelenhet meg. A vázában ábrázolt orchidea az egyetértés, harmónia jelképe.

*

Legutóbb szerkesztette - Gősi Vali
Szerző Gősi Vali 284 Írás
Nekem a vers a lelkem is... http://lelekhangok.blogspot.hu/