Böröczki Mihály - Mityka : BESZTERCE

FOGADOTT FOLYÓINK

 

Elképzelem a Földemet,

mint ízeire tört kezet,

egy vad gyönyör a zárt ököl,

s a folyók megduzzadt erek.

 

 

BESZTERCE FOLYÓ

 

 

A Sztunyóra hegység alatt

több csermely öléből fakad,

szláv nyelven még gyorsat jelent,

ma már hordoz múltat, s jelent,

sebes folyó, s duzzasztható,

s övé a Kolibica-tó,

volt csobogós élte során,

római, szláv, magyar, s román,

naggyá tette Mikszáth tolla,

a bolond gróf és Apolka,

s partjai közt a szerelem,

folyik, mint a történelem,

s várja, ahol nyugodni jó,

Szeretfalvánál a Sajó.

Legutóbb szerkesztette - Böröczki Mihály - Mityka
Szerző Böröczki Mihály - Mityka 1008 Írás
1946. Vaszar. Gyönyörű gyerekkor. Iskola. Szeged. Felhőtlen fiatalság. Érettségi. Budapest. Műszaki Egyetem. Kemény kitartás. Diploma. Pápa. Dac és hit. Neki az Ismeretlennek. Vasút. Versek. Vonatok. Pályagörbület. Végállomás. Szombathely. Napilapok. Hetilapok. Folyóiratok. Önálló kötetek. Fénytörések. Vadkörtefák. Vesszőfutás. Antológiák. Ünnepek. Hétköznapok. Két gyerek. Befejezés. Kezdés. Új élet. Szerelem. Öröm. Harmónia. Jegenyék. Stációk. Végtelen út. Vagyok. Tűnődöm. Létezem. Élek. Írok. Anyám templomba jár. Szeretem a vadkörtefákat.