Nagy Domokos Imre dr. : Kipling, Rudyard (1865-1936) A SZIONI FARKASFALKA VADÁSZDALA

Betétvers a a Dzsungel Könyve első kötetéből. A kép Prihoda Judit grafikája

A SZIONI FARKASFALKA VADÁSZDALA

– Hunting-Song of the Seeonee Pack –

 

Korahajnal szambár riasztott.

– Még, még, újra hát! –

Egy suta futott, egy suta futott,

s a tópartról, hol a szarvas ivott

kutató orrom szimatot fogott.

– Még, még, újra hát! –

 

Korahajnalon szambár riasztott.

– Még, még, újra hát! –

Egy farkas futott, egy farkas futott,

a hírre váró falkához jutott.

Keressük, találjuk s kövessük a nyomot!

– Még, még, újra hát! –

 

Korahajnalon Falka vonított.

– Még, még, újra hát! –

Lábunk bozótban nem hagyja jegyét,

jól látó szemünknek sem számít sötét,

hallja meg mindenki most az üvöltést!

Még, még… – újra hát!

 

(Budapest, 1965. december 9.)

 

 

HUNTING-SONG OF THE SEEONEE PACK

 

As the dawn was breaking the Sambhur belled
               Once, twice and again!
And a doe leaped up, and a doe leaped up
From the pond in the wood where the wild deer sup.
This I, scouting alone, beheld,
               Once, twice and again!
 
As the dawn was breaking the Sambhur belled
               Once, twice and again!
And a wolf stole back, and a wolf stole back
To carry the word to the waiting pack,
And we sought and we found and we bayed on his track
               Once, twice and again!
 
As the dawn was breaking the Wolf Pack yelled
               Once, twice and again!
Feet in the jungle that leave no mark!
Eyes that can see in the dark--the dark!
Tongue--give tongue to it!  Hark!  O hark!
               Once, twice and again!

 

Legutóbbi módosítás: 2019.07.09. @ 15:16 :: Nagy Domokos Imre dr.
Szerző Nagy Domokos Imre dr. 19 Írás
1940. január 18-án születtem Budapesten. Sokadik nemzedék vagyok, amelyik publikál, legismertebb az őseim közül nagyanyám, Kosáryné Réz Lola. Érdemben 1970-től jelennek meg írásaim. Elsősorban erdészet-vadászattörténeti szakíróként vagyok ismert, de az utóbbi évtizedekben a szépirodalmat is szorgosabban művelem. Özvegy vagyok, kétunokás nagypapa.