Vers

Anyám

Nicolae Labis verse nyomán Festmény- Nicolae Grigorescu     Régóta nem voltam már a falunkban, És egy embertől hallom, ki otthon járt, Hogy virágzik az orgona nálunk, S a hajad immár hófehér, anyám. Mások azt mondják, betegen feküdtél,S én szavaikban kételkedem, lám, Hisz leveleidből [… Tovább]

Vers

Anyátlanul

  A szívemet magány szorítja össze most,a Hold is koromsötétbe rejti fényeit,anyátlanul, s apátlanul peregnek elaz éjeim, de mindhiába fohászkodom,szeretteim nem adja vissza senki már.

Fordítás

Paul Heyse (1830-1914) Vorfrühling

Paul Heyse (1830-1914)  német költő, novellista.1910-ben  Nobel-díjas. Vorfrühling            Koosán Ildikó fordítása Koratavasz Vihar  tombolt az éjszaka,A kopár fákkal küzködött. Korán ébredtem, nem csoda,Szívemben félsz, s remény között.  Hallgasd, ez csivithang talánAz erdőn át mintha szólna.Ágak közt fészkelne márSzeretett  rigóm újra? S a [… Tovább]

Kisregény

Kényelmetlen – 1.

Illusztráció: Eurfátesz a bibliai Ígéret földjének északi határa Ülök egy kényelmetlen fotelban és hagyom messze futni a fantáziámat. Mondom, kényelmetlen a fotel, most az, mert olyan dolgok foglalkoztatnak, amik miatt kínosan érzem magamat. Egy-két valós tény ismerete után messze, idegen [… Tovább]