Csillag Endre : Pánik

„Malvin, a kecske félreérthetetlen (fejési!) pozícióban”

 

A virtuális Világbank valós, washingtoni épülete enyhén ívelt tetejének kék és fehér üvegcserepein ezen a reggelen is pontosan úgy ömlik be a fény az 1818 H Street felől, mint máskor, mégis valami nyugtalanság vibrál a levegőben. Robert Bruce Zoellicket balsejtelmek gyötörik, midőn hétfőn reggel a hivatalába igyekszik a liftben.

¬ Micsoda badar álom ¬ dünnyögi ¬ még hogy egy fejős kecske kékeszöld százdollárosokat zabáljon két pofára, miközben rám kacsingat nagy szemeivel, a farka kérdőjelként kunkorodik, és mind a kétszázötven fogával vigyorogva mondja, szeretlek?!

A president észre sem veszi a neki szánt, tiszteletteljes köszönéseket a fűtött padlózatú, fedett díszudvarban, de a földszinttől a harmadikig kitartóan neki feszülő, telt kebleket sem ¬ holott csak ketten tartózkodnak a felvonóban ¬, amiket máskor, ha sokan vannak odabenn, mintegy véletlenszerűen, meg is simított bal keze középső ujjával. Ezért aztán Nancy Hopkins sértődötten viharzik ki a zajtalanul megálló, jókora kabinból.

¬ Mégis mit képzel ez a hölgy? Járjak úgy, mint az IMF-s kollégám igen tisztelt elődje, Dominique Strauss-Kahn? Gondolom, Mr. John Lipsky sem menne lépre, tanulva elődje gáláns afférjaiból.

Közben a nagyhatalmú elnök úr is megérkezik irodája folyosójára. Rezidenciája az Edward R. Murrow Parkra néz. A parkban minden csendes, de mintha a fák mögül csúfondáros kecskepofák leskelődnének rá. Nem képes elhessegetni az álmot. Unottan veszi szemügyre a titkári irodája által neki előkészített postát, hírlapokat. Semmi sem tereli másfelé a gondolatait. Alvó állapotából egy akaratlan mozdulattal felébreszti a számítógépét. Éppen egy videoclip fut rajta. Elnökünk összeborzad. Megint a kecske! Átkapcsolna, lekapcsolna, de egyik művelet sem megy. Mintha a gép önálló éltre kelt volna. A kamera éppen egy pompás üvegkoporsóra közelít, aminek a teteje kissé, csak annyira félre van tolva, hogy egy nagy szakállú kecske feje éppen beleférjen. A kecske bedugja a nyíláson a fejét, kiöltött nyelvével kanyarít a koporsóban lévő százdolláros bankjegyekből. Hallik, ahogy finnyásan ropogtatja a papírt, és precízen kiköpi a biztonsági fémszálakat. Mindeközben a sorsszimfónia akkordjai zengnek, és a kecske tőgye szemlátomást megy összébb és összébb. Az állat fordul, buborjaival pontosan lebogyózza a koporsóban lévő, maradék bankjegyeket, majd megszólal:

¬ My darling, Rob. Befellegzett a dollárotoknak. Valahol Európában nyomni kezdték, ottani idő szerint, pénteken az új világvalutát. Eszméletlenül szép az az indigókék, amit a régi kékfestők is használtak a batikolásnál! És micsoda jó íze van! Apuskám! Most meg is mutatom prezentációként neked, mekkora a különbség a két valuta értékmérő funkciója között. Figyelj!

Azzal Malvin, a kecske félreérthetetlen (fejési!) pozícióban, jó ízűen falni kezdi a „vadiúj” bankókat. A tőgye rohamosan duzzad, és duzzad. Bánatos kék szemei csábítóan az elnökre sandítanak.

¬ Én megmondtam: neked fuccs!

Az elnök megsemmisülten ül a főnöki székén. Bénultságából a forró drótos, titkos telefon csengése rántja ki.

¬ Hi! A Nemzetközi Valuta Alaptól Mr. John Lipsky vagyok, a Pennsylvania Avenue-ról.

¬ Hi, Johnny boy. Most nagyon örülök neked. Rémes dolog történt.

¬ A kecske?

¬ Igen. Honnan tudod?

¬ Nálam is az megy: üvegkoporsó, leürülő t?ő, Beethoven és jóslat a dollár haláláról. Kivert a hideg veríték, pedig az épület tetején mind az öt klímaberendezés kifogástalanul működik. Te, miféle új valutáról van szó? Hallom, az elnökhelyettes Thomas Jordan menekíti a svájci frankot ebbe az új valutába. Neki kell, mert elnök nincs is Bernben. Ott a kecske az ibolya és a bíbor színben pompázó ezerfrankost gusztálta.

¬ Kit?l hallottad?

¬ Nem fogod elhinni. Masaaki Shirakawatól, aki ugyanazt álmodta pár napja, mint én, mint e szerint mi.

¬ Miért, te is..?

¬ Igen bizony. A Svájci Nemzeti Bank és a Frankfurt am Main-i Európai Központi Bank helyzeti előnyben van velünk szemben. Ez az új valuta ugyanis Európában tűnt fel. Mr. Shirakawanál a mi clipünkhöz képest csak annyi volt a különbség, hogy a kecske a barna tízezer jenes bankóval fogyasztotta a tőgyét, és a jen halálát jósolta. Mesélte, zavarodottságában a Mitsukoski ¬ ma a metró-megálló helyett ¬ ami egy percnyire van gyalog a Japán Bank Nichigin Dor utcai, keleti kapujától ¬, kettővel előbb szállt le. Ezért futva ment a hivatalába, hogy el ne késsen. Hiába, a japán kötelességtudás és fegyelem, még a bank kormányzója számára is kötelező. Tudod, az időeltolódás!

¬ Nemigen lehetett a repertoár Frankfurtban sem sokkal más, John. Ott nyílván a lila ötszáz Eurós bankjegy volt a sláger.

¬ Rob, te megfigyelted, mitől dagadt a kecske tőgye?

¬ Nos, ha jól láttam, az az állat kék színű ötezer koronásokat vedelt.

¬ Ki és hol készíthette ezt az erős valutát?

¬ Alapos a gyanúm, ebben a dologban is a szabadságharcos, magyar miniszterelnöknek van benne a keze.

Az ügy alaposabb elemzésére a fenti bankelnökök azonnali videokonferenciát hívtak össze. Teljesen tanácstalanok, ijedtek voltak.

 

*

Újsághír: (kivonat)

 

A veszprémi Kinizsi Bank ZRT 2012, január 27-én, pénteken, mintegy ötven millió Forint értékben nyomatni kezdte a Balaton Koronát. A konzorciumhoz a kistérség több települése csatlakozott, ahol ezt a pénzt fizető eszközként elfogadják majd. Abban, hogy a helyi valuta jogi és közgazdasági értelemben pénz-e erősen megoszlanak a szakértői vélemények. A dologról állítólag a miniszterelnök is csak a médiákból értesült, és lelkesült.

 

Legutóbbi módosítás: 2012.01.30. @ 18:32 :: Csillag Endre
Szerző Csillag Endre 195 Írás
Amatőr módon írogató nyugdíjas vagyok. Követek el verset is, de igazán a kisprózában érzem jól magam.