Rácsai Róbert : Séták fiaimmal 3.

Sétálás közben, ha figyel az ember, rengeteg dolog jut eszébe… az alábbi verseket a fiaimnak írtam, akkorra, mikor nagyobbak lesznek. Ez két vers egy sorozatból.

 

*

 

Ha csontunk már a mélyben porlad,

ne sírjatok! Nyugodjanak csak a holtak,

hiszen nekik már úgyis mindegy,
hogy könny, vagy es? hull rájuk – egyre megy -,
egy lélekké váltak azok a csontok;
köztetek él ?, rátok vigyázva: boldog
majd akkor lesz igazán, ha látja,
hogy bennetek nyílik ki szíve virága.

 

*

 

 

Hajnal van, és a munka már
pezseg a mez?kön.

Kés? estig eltart akár,
míg a hold el?jön.

 

Kapál és metsz, sz?l?t ültet,
– dér ül ?sz fejére –
s dúsan öntözi a földet
arca verejtéke.

 

Tudja, hogyan vetik a búzát,
s mikor aratják azt;
Gy?lölöm, hogyha azt mondják:
tanulatlan paraszt.

 

*

Legutóbbi módosítás: 2008.06.08. @ 09:15 :: Rácsai Róbert
Szerző Rácsai Róbert 171 Írás
1971. február 6.-án születtem Veszprémben, azóta is itt élek feleségemmel és két fiammal. Angol nyelvet tanítok. Verseket, esszéket írok, 2016-ban jelent meg első verseskötetem Séták Fiaimmal címmel. Korábban folyóiratokban, antológiákban jelentek meg írásaim. Emellett főleg ír költők, írók verseit illetve drámáit (Oscar Wilde, Joseph Mary Plunkett, Pádraic H. Pearse, W.B. Yeats, stb.) fordítom. Fordításaim egy része megtalálhatók a Magyarul Bábelben c. honlapon.Több megjelent különféle folyóiratokban, újságokban, néhány Yeats versfordításom pedig az EFACIS nemzetközi kiadványában is szerepel (Leuven, 2015). Jelenleg egyfajta történelmi regényfélén dolgozom. Hobby: nyelvészet, Tolkien nyelvei, íjászat, ásványok, olvasás, írás, filmek... sok minden.