Goll Yvan: Hózene

 

 

Goll Yvan

 

Hózene

 

                   Koosán Ildikó fordítása

 

                  

Ó, hóvadon, hórengeteg, szűz havam,

Hóvihar gyötörte csillagok,

Rózsakristályok,

 

Hallják-e hózenétek a téli völgyben,

Hétszínű játékát a

Kibomló szivárványaitoknak,

Ha kifaragatlan hegedűk felett

Zengő húrok pendülnek a fákban?

 

Hórózsák hervadnak a fájdalomtól

Rá csak a hófajd figyel.

 

 

 

Schneemusik

                                    

 

O Wildschnee Buntschnee meiner Seele Schnee

Ein Blizzard zerbrochener Sterne

Und Rosen aus Kristall

 

Höret ihr die Schneemusik im Wintertal

Das siebenfarbene Spiel

Des aufgelösten Regenbogens

Der über die ungeborenen Geigen

Im tönenden Holz der Bäume streicht?

 

Die Schneerosen welken vor Schmerz

 

Selbst der Schneevogel schweig

 

Ha egy József Attila mű 6 pont, akkor mennyi ez?

Kattints 1-5-ig az értékeléshez!

Ha jónak találtad ezt az írást...

Oszd meg ezt közösségi oldalakon is!

Sajnáljuk, hogy az írás nem tetszett!

A következő talán jobb lesz!

About Koosán Ildikó 946 Articles
Koosán Ildikó vagyok. Jelenleg Szombathelyen élek.