Vers

Térkép

Hátadba égetett térkép – hamu-vonalai a mának. Hozzád érve porrá égnék – Szememben hajléktalan mondatok, kívülr?l fényedre vakok, odabent fájnak.

Vers

Utórengések

  Az el?térben a hang tiszta, hátul meg bugyborékol, mert valaki issza valami még elfogyasztandóját mi poháraljáról maradt vissza szájról szájra járja, aki még megvárja az jár jól, de a vége utáni pillanatokból csak a kiválasztottak kapnak a napnak utója, [… Tovább]

Egyéb

vázlat kétszer

más id?ben és fordított szögben ültél egy kávézó teraszán nem szóltál csak nézted vajon kiben mit hagyott a tegnapéjjel   ***   átsz?r?d? fények egy lassan táguló reggelen árva csészék az asztalon halvány árnyék a tegnapéjjel itt mindig idegen maradok [… Tovább]

Fordítás

TED HUGHES: Vad szikla

                                      Szelíd szikla. Malomk?-szilánk – lelket fel?rl? homokszem. Világ-gerinc-teteje szél És es?, és es?.   Mennyország – egy k?fejt? arca. Kovácsoltréz tölgylevelek, olyanok, mint Cranachban. Sav-zöldítette f?szálak.   Szél. Hideg. Alátámasztandó, Örök súly. És es?.   Egy nép, amelyet [… Tovább]

Fordítás

TED HUGHES: Heptonstall

–         a dombok Öregembere, amint ázott padján Kinyúl a leveg?be – Hadd szivárogjanak emlékei.   Már nem szólítja többé a nappalt, Nem kiált Stoodly felé, megfanyarodott a szemközti hegygegincen. Stoodley pedig hátát A múzeum-csend felé fordította.   Nem vesz tudomást [… Tovább]

Fordítás

TED HUGHES: Avarhumusz

Hardcastle Crags-ben, abban a visszhangos múzeumban, Ahol avarhumuszt ásott maroknyi kertje számára És megtanított téged járni, ott mások verseket írnak.   Mutató- és hüvelykujj között hentereg a t?. Érezd a lüktetést, érezd, hogyan hozták mozgásba A varrógépet.                                                     És Billy [… Tovább]

Vers

7×3

  7×3 1   Hosszú ez a nyár; Kaptáram egyre telik Sugaraival   2   Becsukom szemem. Kinyílik titkos ajtóm, már itt sem vagyok.   3   Látom szemedben óriás már nem leszek, csak ha nem nézlek.   4   [… Tovább]

Egyéb

Napsárga és a többiek

*     Olyan csendben teltek a napok. Már halálra untuk magunkat, amikor végre esni kezdett az eső. Szivárvány éppen készült valahova és esernyőre volt szüksége. Szivárványnak hívtuk az egyik gazdánkat, aki gondosan válogatta össze a toalettjét, amikor valahova készült. [… Tovább]

Novella

Megölte férjét

    Ezzel a címmel olvastam néhány nappal ezel?tt egy cikket. A cím önmagában nem vonta volna magára a figyelmemet, még akkor sem, ha viszonylag ritka, hogy a gyengébb nem egy karakteres képvisel?je ilyen drasztikusan teszi ki az utolsó írásjelet [… Tovább]