Rácsai Róbert : Akarom, hogy mindörökké

Falevelek hullását akarom.
reged? vacogását a télnek.

 

 

Falevelek hullását akarom.

Öreged? vacogását a télnek.

Szerelmes csókot ébred? tavaszon.

Zivatar szagát t?zforró szélben.

 

És lássam az éjt. Halljam a csendet.

Perzseljen Nap, verjen jéges?.

Hulljon arcomra hajnali permet,
itt legyen boldog a szeretkez?.

 

[…]

 

Fejest ugrok egy fest? vödrébe,
elmerülök és bugyborékol szavam.

Ott feloldódok a színekben végre:
a ligeti padra festetem magam.

 

2005-09-08

Legutóbbi módosítás: 2021.07.29. @ 12:14 :: Rácsai Róbert
Szerző Rácsai Róbert 171 Írás
1971. február 6.-án születtem Veszprémben, azóta is itt élek feleségemmel és két fiammal. Angol nyelvet tanítok. Verseket, esszéket írok, 2016-ban jelent meg első verseskötetem Séták Fiaimmal címmel. Korábban folyóiratokban, antológiákban jelentek meg írásaim. Emellett főleg ír költők, írók verseit illetve drámáit (Oscar Wilde, Joseph Mary Plunkett, Pádraic H. Pearse, W.B. Yeats, stb.) fordítom. Fordításaim egy része megtalálhatók a Magyarul Bábelben c. honlapon.Több megjelent különféle folyóiratokban, újságokban, néhány Yeats versfordításom pedig az EFACIS nemzetközi kiadványában is szerepel (Leuven, 2015). Jelenleg egyfajta történelmi regényfélén dolgozom. Hobby: nyelvészet, Tolkien nyelvei, íjászat, ásványok, olvasás, írás, filmek... sok minden.