jager_ luca : kirándulás

– Martha, erre, erre. Az út kissé szélesebb itt.

– Tényleg ez az az út?

– Errefelé kevésbé s?r?k az ágak.

– Azt hittem az évfordulónk alkalmára rendezett túrán legalább eljutunk arra a tisztásra, de itt mindenfelé elképeszt?en s?r? az erd?. Ágak ágak hátán. Most buktam fel harmadszor.

– Hogy bírja a térded?

– Mégis hogyan bírnák hetven éves koromban?

– Szerintem hamarosan odaérünk.

– Rob, te az utat sem tudod? Minden egyes erdei sétán beleakadunk valami irgalmatlan nagy bozótba.

– De nem az volt, hogy mindig megtaláltuk a kifelé vezet? utat?

– Tudom, tudom. Szép túrák voltak.

– Jaj.

– Mi van, Rob? A szíved? Bevetted a gyógyszert?

– Hm, izé. Elfelejtettem.

– Ne már!

– Háromóránként szedned kell. Rob! Rob?

– Minden rendben, már elmúlt.

– Eltévedtünk és a gyógyszeredet sem hoztad el. Micsoda helyzet.

– Ugyan, er?s vagyok, kibírom. Mindig is kibírtam.

– Rob, meger?lteted magad. Mindig ezt csinálod.

– Érted és kett?nkért, Martha.

– Mit is mondtál, a tisztáson miféle virágok n?nek? Hopp. Jaj.

– Hadd emeljelek fel.

– Tudok járni.

– Na, hadd segítsek.

– Hagyj már, Rob. Minden rendben van… vagyis, nem. Vérzik a fejem.

– Menjünk odébb, itt kicsit több a fény. Te is látod?

– Au, nehezemre esik a beszéd is. Ilyen gyenge vagyok. Te, a nap süt ennyire? Mindig is sütött, ugye?

– Igen.

– Megfognád a kezem, kérlek?

– Fogom, amíg csak akarod.

– Rob, fáradt vagyok.

– Aludj egy kicsit, vigyázok rád.

A tisztáson felragyogott a nap.

 

 

 

 

Legutóbbi módosítás: 2010.09.28. @ 10:35 :: jager_ luca
Szerző jager_ luca 0 Írás
elsősorban olvasni jöttem ide, de szeretek fordítani és írni, beszélgetni. szeretek tanulni. mivel a polgári nevem más területen ismert lehet, irodalmi próbálkozásaimhoz felvett nevet használok.