Rácsai Róbert : Színszonettek – XI: Barna

Megbarnul lassan a fiatal rózsa,
és a vázában szárad ropogósra.

Nézd, hogy terem a föld és a fa kérge
mily vidám életvonalakat mintáz;
ágaik nyújtóznak s néznek az égre,
a lombsátra árnyékos menedékház.
E langyos puhaság ringat s elaltat,
meleg ölén édes álomba helyez;
és akkor felriadsz: ne áltasd magad!
Az elmúlás és a bánat színe ez,
mert a nyár után az ősz rozsdát terem,
tested hideg és borzongás járja át:
keresed a friss tavaszt, de hirtelen
megérzed az avar rothadó szagát.
     Megbarnul lassan a fiatal rózsa,
     és a vázában szárad ropogósra. 

Legutóbbi módosítás: 2019.09.10. @ 15:01 :: Rácsai Róbert
Szerző Rácsai Róbert 171 Írás
1971. február 6.-án születtem Veszprémben, azóta is itt élek feleségemmel és két fiammal. Angol nyelvet tanítok. Verseket, esszéket írok, 2016-ban jelent meg első verseskötetem Séták Fiaimmal címmel. Korábban folyóiratokban, antológiákban jelentek meg írásaim. Emellett főleg ír költők, írók verseit illetve drámáit (Oscar Wilde, Joseph Mary Plunkett, Pádraic H. Pearse, W.B. Yeats, stb.) fordítom. Fordításaim egy része megtalálhatók a Magyarul Bábelben c. honlapon.Több megjelent különféle folyóiratokban, újságokban, néhány Yeats versfordításom pedig az EFACIS nemzetközi kiadványában is szerepel (Leuven, 2015). Jelenleg egyfajta történelmi regényfélén dolgozom. Hobby: nyelvészet, Tolkien nyelvei, íjászat, ásványok, olvasás, írás, filmek... sok minden.