Koosán Ildikó : Mircea Dinescu: Ivászat Marx-szal

 

 Mircea Dinescu

 

 

Ivászat Marx-szal

 

                       Koosán Ildikó fordítása

 

Öreg Marxom, téged ezeken a vidékeken

hamar megborotválnak, és átnevelésre küldenek.

Még azt a tényt, hogy a keleti tehenek

– a vasúti sínek közelében legelészők-

vonatkupénak képzelik magukat, s nem adnak tejet,

még azt is a te nyakadba varrják.

Jó lenne, ha a város a kereskedők kezébe kerülne,

ne lehessen a piacon annyit szónokolni,

jöjjenek a  sörárusok, füstölthúsárusok, tejesemberek,

az erjesztett árpa és az alvasztott

túró dialektikájával.

 

Mostanában a parasztok mintha kaszálni járnának

szépia-zöldet a punkok hajáról,

mostanában azt hiszik, hogy halott vagy,

az új bölcselők megrészegülnek a gondolattól, hogy vitatkoznak veled.

Nincs orr, ami megérzi, pezseg az élesztő

amitől begerjed a társadalom,

és üzembe helyezné a lepárlót

ami majd a lázadó Con Bendit

derék polgármesterré alakítja át.

 

Lényegében épp én is, aki egy vagyok a köznapiak közülük

csupasz csigaként bújok ki nyelvtanból, logikából,

s elképzelem a gyomornak azt a fura nyavalyáját

ami miatt megrészegülsz egy darab kenyértől.

Vedd és kóstold.

A legjobb úton vagyunk hozzá:

Berlinben az órák már elkezdtek összevissza járni.

 

 

 

2018. április 10.

 

 

Mircea Dineswcu kortárs román költő 1950 novemberében született,

az 1989 –es változások egyik vezéralakja volt. Ez a verse 1996-ban

jelent meg. 

 

 

 

Mircea Dinescu

 

 

O beţie cu Marx

 

Bătrîne Marx tu pe aceste meleaguri

vei fi degrabă bărbierit şi trimis la reeducare.

Pînă şi faptul că vacile estice

care au plscut pe lângă linia feratl

se cred vagoane de locomotivă şi nu mai dau lapte,

ţi se pune tot ţie în cîrcă.

Bine-ar fi să cadă oraşul pe mâna negustorilor,

să nu mai pută piaţa atât a retorică,

să vină berarii, pastramagiii, lăptarii

cu dialectica orzului fermentat

şi a brînzei închegate.

 

Deocamdată ţăranul ar cam ieşi la cosit

sepia verde din părul punkiştilor,

deocamdată, bănuind că eşti mort,

noii filosofi se imbată cu ideea că polemizează cu tine.

N-au nas să simtă cum colcăie drojdia

ce umflă societatea

şi pune în funcţiune alambicul

prin care răzvrătitul Con Bendit

s-a condensat într-un primar cumsecade.

 

În fond chiar şi eu care sînt un ins banal

ies ca limaxul din sintaxa şi logica

şi visez acea boală ciudată de stomac

din pricina căreia te poţi îmbăta cu o bucată de pîine.

Ia şi gustă.

Sîntem pe drumul cel bun:

la Berlin ceasurile au inceput să meargă anapoda.]

 

 

Legutóbb szerkesztette - Koosán Ildikó
Szerző Koosán Ildikó 940 Írás
Koosán Ildikó vagyok. Jelenleg Szombathelyen élek.