Onódy Csaba : A tisztaság dícsérete, avagy a francia báj

Alfred de Musset verse, hirtelen felindulásból találtam egy párizsi WC falán…
(A címet én adtam, nem volt szegénynek.)

 

 

Ön, ki pózban guggol, mely nem isteni,

Hogy mi altestét gyötri nálunk hagyja el

És megtette azt, amit meg kellett tenni,

Kérjük úgy távozzon emlékeivel,

Hogy ne kelljen nékünk új kelyhet venni,

Másnak is jó legyen: beérjük ennyivel.

 

Az eredeti szöveg:

 

Vous qui venez ici dans une humble posture

De vos flancs alourdis décharger le fardeau

Veuillez, quand vous aurez soulagé la nature

Et déposé dans l'urne un modeste cadeau

Epancher dans l'amphore un courant d'onde pure

Et laisser l'appareil aussi luisant que beau.

Legutóbbi módosítás: 2019.09.10. @ 12:48 :: Onódy Csaba